Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - snake question

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Expressió - Ciència

Títol
snake question
Text
Enviat per etm343
Idioma orígen: Anglès

A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Títol
Yılan Sorusu
Traducció
Turc

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Turc

20 parçadan kıvrak plastik bir yılan yapılır. Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yılanın diğer 18 eklemi, sola ya da sağa, kendisine dokunmayacak bir şekilde kaç yolla 90 derecelik açıya bükülebilir?

Bonus soru: İngiliz alfabesindeki harfleri cevaptan çıkartırsak, 2010 yılına bağlantı sonucu ne olur?
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 14 Març 2012 14:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Març 2012 19:24

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
selam, yine ben
- '..is composed..'
-'...Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yilanin kendisine dokunmayacak/ust uste gelmeyecek sekilde, diğer 18 eklemi kaç yolla 90 derecelik açıya, saga veya sola bükülebilir?

11 Març 2012 19:59

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Selam,

Evet haklısınız. Bu yanlış olmuş.

11 Març 2012 20:13

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
yazdigimda hemfikirsek ben duzeltip, onayliyorum, ok?

11 Març 2012 20:15

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Ben düzelttim zaten.