Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - snake question

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Tiede

Otsikko
snake question
Teksti
Lähettäjä etm343
Alkuperäinen kieli: Englanti

A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Otsikko
Yılan Sorusu
Käännös
Turkki

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Turkki

20 parçadan kıvrak plastik bir yılan yapılır. Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yılanın diğer 18 eklemi, sola ya da sağa, kendisine dokunmayacak bir şekilde kaç yolla 90 derecelik açıya bükülebilir?

Bonus soru: İngiliz alfabesindeki harfleri cevaptan çıkartırsak, 2010 yılına bağlantı sonucu ne olur?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 14 Maaliskuu 2012 14:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2012 19:24

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
selam, yine ben
- '..is composed..'
-'...Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yilanin kendisine dokunmayacak/ust uste gelmeyecek sekilde, diğer 18 eklemi kaç yolla 90 derecelik açıya, saga veya sola bükülebilir?

11 Maaliskuu 2012 19:59

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Selam,

Evet haklısınız. Bu yanlış olmuş.

11 Maaliskuu 2012 20:13

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
yazdigimda hemfikirsek ben duzeltip, onayliyorum, ok?

11 Maaliskuu 2012 20:15

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Ben düzelttim zaten.