Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - snake question

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Expression - Science

Titre
snake question
Texte
Proposé par etm343
Langue de départ: Anglais

A wiggly plastic snake is composed of 20 segments. Assuming you start with a left turn, how many ways can the snake's other 18 joints be bent in 90-degree angles, either to the left or to the right, in such a way that the snake does not overlap/touch itself?
Bonus question: If you subtract the number of English letters from the answer, what is the connection of the result to the year 2010?

Titre
Yılan Sorusu
Traduction
Turc

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Turc

20 parçadan kıvrak plastik bir yılan yapılır. Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yılanın diğer 18 eklemi, sola ya da sağa, kendisine dokunmayacak bir şekilde kaç yolla 90 derecelik açıya bükülebilir?

Bonus soru: İngiliz alfabesindeki harfleri cevaptan çıkartırsak, 2010 yılına bağlantı sonucu ne olur?
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 14 Mars 2012 14:57





Derniers messages

Auteur
Message

11 Mars 2012 19:24

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
selam, yine ben
- '..is composed..'
-'...Sola dönüşle başladığınız farz edilirse, yilanin kendisine dokunmayacak/ust uste gelmeyecek sekilde, diğer 18 eklemi kaç yolla 90 derecelik açıya, saga veya sola bükülebilir?

11 Mars 2012 19:59

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Selam,

Evet haklısınız. Bu yanlış olmuş.

11 Mars 2012 20:13

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
yazdigimda hemfikirsek ben duzeltip, onayliyorum, ok?

11 Mars 2012 20:15

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Ben düzelttim zaten.