Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Macedoni - Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Text
Enviat per
jacochka
Idioma orígen: Serbi
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije jasno da li "tvrdo" na makedonskom znaci isto sto i na srpskom?
Títol
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа ...
Traducció
Macedoni
Traduït per
liria
Idioma destí: Macedoni
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа не ми е јаÑно дали „тврдо“ на македонÑки има иÑто значење како и на ÑрпÑки.
Notes sobre la traducció
(10)
Darrera validació o edició per
Bamsa
- 26 Agost 2011 19:24