Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Σλαβομακεδονικά - Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jacochka
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije jasno da li "tvrdo" na makedonskom znaci isto sto i na srpskom?
τίτλος
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа ...
Μετάφραση
Σλαβομακεδονικά
Μεταφράστηκε από
liria
Γλώσσα προορισμού: Σλαβομακεδονικά
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа не ми е јаÑно дали „тврдо“ на македонÑки има иÑто значење како и на ÑрпÑки.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(10)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bamsa
- 26 Αύγουστος 2011 19:24