בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-מקדונית - Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
טקסט
נשלח על ידי
jacochka
שפת המקור: סרבית
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije jasno da li "tvrdo" na makedonskom znaci isto sto i na srpskom?
שם
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа ...
תרגום
מקדונית
תורגם על ידי
liria
שפת המטרה: מקדונית
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа не ми е јаÑно дали „тврдо“ на македонÑки има иÑто значење како и на ÑрпÑки.
הערות לגבי התרגום
(10)
אושר לאחרונה ע"י
Bamsa
- 26 אוגוסט 2011 19:24