Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Macédonien - Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Texte
Proposé par
jacochka
Langue de départ: Serbe
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije jasno da li "tvrdo" na makedonskom znaci isto sto i na srpskom?
Titre
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа ...
Traduction
Macédonien
Traduit par
liria
Langue d'arrivée: Macédonien
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа не ми е јаÑно дали „тврдо“ на македонÑки има иÑто значење како и на ÑрпÑки.
Commentaires pour la traduction
(10)
Dernière édition ou validation par
Bamsa
- 26 Août 2011 19:24