Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Македонська - Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Текст
Публікацію зроблено
jacochka
Мова оригіналу: Сербська
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije jasno da li "tvrdo" na makedonskom znaci isto sto i na srpskom?
Заголовок
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа ...
Переклад
Македонська
Переклад зроблено
liria
Мова, якою перекладати: Македонська
Ðе разбирам добро македонÑки, затоа не ми е јаÑно дали „тврдо“ на македонÑки има иÑто значење како и на ÑрпÑки.
Пояснення стосовно перекладу
(10)
Затверджено
Bamsa
- 26 Серпня 2011 19:24