Traducció - Francès-Portuguès brasiler - Ça me tue Estat actual Traducció
| | | Idioma orígen: Francès
Ça me tue | | Expression idiomatique pour dire "cela me révolte", "cela me met en colère", "cela m'exaspère au plus haut point", exprime l'indignation, la révolte et l'incompréhension par rapport à un évènement ou une action généralement stupide, ou injuste. |
|
| | | Idioma destí: Portuguès brasiler
É de matar |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Setembre 2012 22:09
|