Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Brazil-portugala - Ça me tue

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurkaBrazil-portugala

Titolo
Ça me tue
Teksto
Submetigx per marctrev
Font-lingvo: Franca

Ça me tue
Rimarkoj pri la traduko
Expression idiomatique pour dire "cela me révolte", "cela me met en colère", "cela m'exaspère au plus haut point", exprime l'indignation, la révolte et l'incompréhension par rapport à un évènement ou une action généralement stupide, ou injuste.

Titolo
É de matar
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per sudastelaro
Cel-lingvo: Brazil-portugala

É de matar
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Septembro 2012 22:09