Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Kurd - The administration team has decided to remove your translation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsGrecCatalàÀrabNeerlandèsPortuguès brasilerJaponèsBúlgarTurcPortuguèsCastellàAlemanyItaliàSuecSerbiHebreuRusXinès simplificatLituàXinèsFrancèsPolonèsLetóDanèsAlbanèsEsperantoFinèsTxecHongarèsCroatBosniNoruecEstoniàCoreàLlengua persaEslovacKurdAfrikaansIrlandèsHindiNepalèsEslovèVietnamitaUrduTailandès

Títol
The administration team has decided to remove your translation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Notes sobre la traducció
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Títol
Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî..
Traducció
Kurd

Traduït per ronikurdi
Idioma destí: Kurd

Koma admînstrîsiyonê biryar da ku daxwaziya wergêrî bavêje( "%t" ).Ji kerema te ageh bike ku çend daxwaziyên wergêrandinê standin û em bes ê ku derbas kirî gelek çare dikin ku çi qas kanibin.Ji kerema xwe daxwaziyên me bixwîne beriya ku tu ser wergêrandineke nû pirs bikî(%r).
13 Setembre 2008 12:44