Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Japonès - Translations-requested-evaluated

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyEsperantoCatalàJaponèsCastellàRusFrancèsPortuguèsBúlgarRomanèsÀrabHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSuecTxecLituàXinès simplificatCroatAfrikaansGrecSerbiDanèsFinèsXinèsHongarèsAnglèsNoruecCoreàLlengua persaEslovacMongol
Traduccions sol·licitades: UrduKurdIrlandès

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Translations-requested-evaluated
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Títol
Translations-requested-evaluated
Traducció
Japonès

Traduït per ccdj
Idioma destí: Japonès

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Juliol 2005 19:13