Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Japonais - Translations-requested-evaluated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcAllemandEsperantoCatalanJaponaisEspagnolRusseFrançaisPortugaisBulgareRoumainArabeHébreuItalienAlbanaisPolonaisSuédoisTchèqueLituanienChinois simplifiéCroateAfrikaansGrecSerbeDanoisFinnoisChinois traditionnelHongroisAnglaisNorvégienCoréenFarsi-PersanSlovaqueMongol
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translations-requested-evaluated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titre
Translations-requested-evaluated
Traduction
Japonais

Traduit par ccdj
Langue d'arrivée: Japonais

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Juillet 2005 19:13