Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Japanska - Translations-requested-evaluated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaTyskaEsperantoKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaFranskaPortugisiskaBulgariskaRumänskaArabiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaLitauiskaKinesiska (förenklad)KroatiskaAfrikanGrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaMongoliska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Translations-requested-evaluated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titel
Translations-requested-evaluated
Översättning
Japanska

Översatt av ccdj
Språket som det ska översättas till: Japanska

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Juli 2005 19:13