Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Noruec - Enough-points-submit

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSuecTxecHindiXinès simplificatCroatGrecSerbiDanèsFinèsXinèsHongarèsLituàNoruecCoreàLlengua persaKurdEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: UrduVietnamitaIrlandès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Enough-points-submit
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

You don't have enough points to submit this text

Títol
Nokk-poeng-sende inn
Traducció
Noruec

Traduït per Polio1
Idioma destí: Noruec

Du har ikke nokk poeng til å sende inn denne teksten
26 Juliol 2007 05:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Gener 2008 00:15

Aleco
Nombre de missatges: 22
Hey, this is totally wrong "nokk" is an elementary school way of writing.

It should be "nok."