Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Норвезька - Enough-points-submit

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаГіндіКитайська спрощенаХорватськаГрецькаСербськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаЛитовськаНорвезькаКорейськаПерськаКурдськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: УрдуВ'єтнамськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Enough-points-submit
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

You don't have enough points to submit this text

Заголовок
Nokk-poeng-sende inn
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено Polio1
Мова, якою перекладати: Норвезька

Du har ikke nokk poeng til å sende inn denne teksten
26 Липня 2007 05:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2008 00:15

Aleco
Кількість повідомлень: 22
Hey, this is totally wrong "nokk" is an elementary school way of writing.

It should be "nok."