Traducció - Búlgar-Francès - ЧеÑтита нова година и ЧеÑтит рожден ден!Estat actual Traducció
| ЧеÑтита нова година и ЧеÑтит рожден ден! | | Idioma orígen: Búlgar
ЧеÑтита нова година и ЧеÑтит рожден ден! |
|
| ЧеÑтита нова година и ЧеÑтит рожден ден! | TraduccióFrancès Traduït per steeve | Idioma destí: Francès
Bonne année et bon anniversaire! |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 13 Febrer 2007 01:30
Darrer missatge | | | | | 10 Febrer 2007 13:44 | | | | | | 10 Febrer 2007 13:46 | | nava91Nombre de missatges: 1268 | C'est une question de confiance, Francky... | | | 10 Febrer 2007 13:50 | | | ça n'est pas que je ne fais pas confiance, loin de là , mais il est malheureusement hors de question que je me serve de la seule confiance pour valider un texte dont j'ignore complètement la langue source, tout ce que je peux dire à propos de ce texte, c'est que "je ne comprends pas la langue d'origine"... Jusqu'à ce qu'un traducteur bilingue (autre que le traducteur de ce texte) me confirme que c'est bien la bonne traduction... | | | 10 Febrer 2007 13:59 | | nava91Nombre de missatges: 1268 | Alors, tu peux demander une traduction anglaise.
Moi, je l'ai fait avec l'italien... Si plus de personnes faisiont ces choses, comme demander traductions vers l'anglais, il y aurait beaucoup moins traductions demandées et pas complétées... Je parle avec les membres les plus "riches"... C'est si simple...
Doît Teddy attendre mois, alors? |
|
|