Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



50Traducció - Anglès-Búlgar - some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcBúlgar

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
Text
Enviat per nezih
Idioma orígen: Anglès

hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
Traducció
Búlgar

Traduït per onlooker
Idioma destí: Búlgar

Здрасти!
Приятно ми е да се запознаем!
Бих искал.../Бих искала...
Гладен/Гладна съм
Спи ми се
Защо?
Как?
Къде?
Не мога.
С кого?
Колко дълго?
Много лошо
Щастлив/Щастлива
Тъжен/Тъжна
Извинете
Не зная
За кого?
Страх ме е
Много е близо
Много е далече
Скъпо
Notes sobre la traducció
The translation in Bulgarian after the slash is for female speakers. The first one is for male speakers. Expensive is in neutral gender.
Darrera validació o edició per tempest - 22 Desembre 2006 15:19