Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



50Перевод - Английский-Болгарский - some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийБолгарский

Категория Повседневность - Повседневность

Статус
some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
Tекст
Добавлено nezih
Язык, с которого нужно перевести: Английский

hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
Перевод
Болгарский

Перевод сделан onlooker
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Здрасти!
Приятно ми е да се запознаем!
Бих искал.../Бих искала...
Гладен/Гладна съм
Спи ми се
Защо?
Как?
Къде?
Не мога.
С кого?
Колко дълго?
Много лошо
Щастлив/Щастлива
Тъжен/Тъжна
Извинете
Не зная
За кого?
Страх ме е
Много е близо
Много е далече
Скъпо
Комментарии для переводчика
The translation in Bulgarian after the slash is for female speakers. The first one is for male speakers. Expensive is in neutral gender.
Последнее изменение было внесено пользователем tempest - 22 Декабрь 2006 15:19