Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



50Käännös - Englanti-Bulgaria - some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiBulgaria

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
Teksti
Lähettäjä nezih
Alkuperäinen kieli: Englanti

hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä onlooker
Kohdekieli: Bulgaria

Здрасти!
Приятно ми е да се запознаем!
Бих искал.../Бих искала...
Гладен/Гладна съм
Спи ми се
Защо?
Как?
Къде?
Не мога.
С кого?
Колко дълго?
Много лошо
Щастлив/Щастлива
Тъжен/Тъжна
Извинете
Не зная
За кого?
Страх ме е
Много е близо
Много е далече
Скъпо
Huomioita käännöksestä
The translation in Bulgarian after the slash is for female speakers. The first one is for male speakers. Expensive is in neutral gender.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 22 Joulukuu 2006 15:19