Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Francès - Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusFrancès

Títol
Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...
Text
Enviat per KARI
Idioma orígen: Rus

Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ "Надра" "Луганское региональное управление", расположенном по адресу: 94214 г.Алчевск, ул.Ленина, д.62 (Код ОКПО 20165528), открыт депозитный счет N°26/ Карине на сумму 11700 (одиннадцать тысяч семьсот) долларов США. Первоначально депозитный вклад был оформлен 09.08.2006г. со сроком погашения 15.12.2006г.По окончании срока депозита, т.е. 15.12.2006г. депозитный договор был переоформлен на 12 мес. 12 дней.
Справка дана для предъявления по месту требования

Títol
Attestation
Traducció
Francès

Traduït per ApHo
Idioma destí: Francès

Faisant état du fait qu'au département n°1 de la filiale de la SAO Bureau d'études "Nabra" - Direction générale de Lougansk, situé à l'adresse : 62 ul. Lenina, 94214 Altchevsk (code "OKPO" 20165528), a été ouvert un compte de dépôt "N°26(Karine)", pour la somme de 11700 (onze mille sept cents) dollars des États-Unis). Le dépôt initial a été effectué le 9-8-2006, avec échéance au 15-12-2006. À l'expiration de l'échéance, à savoir le 15-12-2006, le contrat de dépôt a été reconduit pour 12 mois et 12 jours.
Pour servir et valoir ce que de droit
Notes sobre la traducció
NB : titre rétabli à la place du début de la première ligne.
Ce titre est indispensable, au vu de la suite : «faisant état...».
Adresse laissée sous une forme intelligible par la poste locale.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 4 Abril 2007 10:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Abril 2007 17:11

apple
Nombre de missatges: 972
En Russe il y a "Nadra", pas Nabra

4 Abril 2007 08:59

ApHo
Nombre de missatges: 4
Exact, merci ! Pardon pour la coquille.

4 Abril 2007 14:17

apple
Nombre de missatges: 972
Il n'y a pas de quoi, ApHo.