Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -فرنسي - Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ فرنسي

عنوان
Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...
نص
إقترحت من طرف KARI
لغة مصدر: روسيّ

Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ "Надра" "Луганское региональное управление", расположенном по адресу: 94214 г.Алчевск, ул.Ленина, д.62 (Код ОКПО 20165528), открыт депозитный счет N°26/ Карине на сумму 11700 (одиннадцать тысяч семьсот) долларов США. Первоначально депозитный вклад был оформлен 09.08.2006г. со сроком погашения 15.12.2006г.По окончании срока депозита, т.е. 15.12.2006г. депозитный договор был переоформлен на 12 мес. 12 дней.
Справка дана для предъявления по месту требования

عنوان
Attestation
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف ApHo
لغة الهدف: فرنسي

Faisant état du fait qu'au département n°1 de la filiale de la SAO Bureau d'études "Nabra" - Direction générale de Lougansk, situé à l'adresse : 62 ul. Lenina, 94214 Altchevsk (code "OKPO" 20165528), a été ouvert un compte de dépôt "N°26(Karine)", pour la somme de 11700 (onze mille sept cents) dollars des États-Unis). Le dépôt initial a été effectué le 9-8-2006, avec échéance au 15-12-2006. À l'expiration de l'échéance, à savoir le 15-12-2006, le contrat de dépôt a été reconduit pour 12 mois et 12 jours.
Pour servir et valoir ce que de droit
ملاحظات حول الترجمة
NB : titre rétabli à la place du début de la première ligne.
Ce titre est indispensable, au vu de la suite : «faisant état...».
Adresse laissée sous une forme intelligible par la poste locale.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 4 أفريل 2007 10:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2007 17:11

apple
عدد الرسائل: 972
En Russe il y a "Nadra", pas Nabra

4 أفريل 2007 08:59

ApHo
عدد الرسائل: 4
Exact, merci ! Pardon pour la coquille.

4 أفريل 2007 14:17

apple
عدد الرسائل: 972
Il n'y a pas de quoi, ApHo.