Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Френски - Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиФренски

Заглавие
Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ...
Текст
Предоставено от KARI
Език, от който се превежда: Руски

Дана в том,что в отделении N°1 филиала ОАО КБ "Надра" "Луганское региональное управление", расположенном по адресу: 94214 г.Алчевск, ул.Ленина, д.62 (Код ОКПО 20165528), открыт депозитный счет N°26/ Карине на сумму 11700 (одиннадцать тысяч семьсот) долларов США. Первоначально депозитный вклад был оформлен 09.08.2006г. со сроком погашения 15.12.2006г.По окончании срока депозита, т.е. 15.12.2006г. депозитный договор был переоформлен на 12 мес. 12 дней.
Справка дана для предъявления по месту требования

Заглавие
Attestation
Превод
Френски

Преведено от ApHo
Желан език: Френски

Faisant état du fait qu'au département n°1 de la filiale de la SAO Bureau d'études "Nabra" - Direction générale de Lougansk, situé à l'adresse : 62 ul. Lenina, 94214 Altchevsk (code "OKPO" 20165528), a été ouvert un compte de dépôt "N°26(Karine)", pour la somme de 11700 (onze mille sept cents) dollars des États-Unis). Le dépôt initial a été effectué le 9-8-2006, avec échéance au 15-12-2006. À l'expiration de l'échéance, à savoir le 15-12-2006, le contrat de dépôt a été reconduit pour 12 mois et 12 jours.
Pour servir et valoir ce que de droit
Забележки за превода
NB : titre rétabli à la place du début de la première ligne.
Ce titre est indispensable, au vu de la suite : «faisant état...».
Adresse laissée sous une forme intelligible par la poste locale.
За последен път се одобри от Francky5591 - 4 Април 2007 10:28





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2007 17:11

apple
Общо мнения: 972
En Russe il y a "Nadra", pas Nabra

4 Април 2007 08:59

ApHo
Общо мнения: 4
Exact, merci ! Pardon pour la coquille.

4 Април 2007 14:17

apple
Общо мнения: 972
Il n'y a pas de quoi, ApHo.