Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Romanès-Anglès - Dragă k

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsTurc

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Dragă k
Text
Enviat per iepurica
Idioma orígen: Romanès

Dragă,
Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P

Títol
my dear
Traducció
Anglès

Traduït per cenzyrra
Idioma destí: Anglès

my dear,
i think you should have been my friend to ask me something like that.. well, what can i say now? i'll be thinking about it.. anyway, you know where you can find me!! by the way, how did you reach me? hmmm...moreover..you have enough friends
Darrera validació o edició per kafetzou - 27 Gener 2007 01:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Gener 2007 07:12

iepurica
Nombre de missatges: 2102
By the way, there is an entire lack of majuscules in that translation and besides, since when "you" is spelled "u" in a translation and not in a sms???