Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Rumunų-Anglų - Dragă k

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųTurkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Dragă k
Tekstas
Pateikta iepurica
Originalo kalba: Rumunų

Dragă,
Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P

Pavadinimas
my dear
Vertimas
Anglų

Išvertė cenzyrra
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

my dear,
i think you should have been my friend to ask me something like that.. well, what can i say now? i'll be thinking about it.. anyway, you know where you can find me!! by the way, how did you reach me? hmmm...moreover..you have enough friends
Validated by kafetzou - 27 sausis 2007 01:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 sausis 2007 07:12

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
By the way, there is an entire lack of majuscules in that translation and besides, since when "you" is spelled "u" in a translation and not in a sms???