Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Dragă k

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTurski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Dragă k
Tekst
Poslao iepurica
Izvorni jezik: Rumunjski

Dragă,
Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P

Naslov
my dear
Prevođenje
Engleski

Preveo cenzyrra
Ciljni jezik: Engleski

my dear,
i think you should have been my friend to ask me something like that.. well, what can i say now? i'll be thinking about it.. anyway, you know where you can find me!! by the way, how did you reach me? hmmm...moreover..you have enough friends
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 27 siječanj 2007 01:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 siječanj 2007 07:12

iepurica
Broj poruka: 2102
By the way, there is an entire lack of majuscules in that translation and besides, since when "you" is spelled "u" in a translation and not in a sms???