Traducció - Noruec-Klingon - Oversettelse-SpørsmÃ¥l-utropsEstat actual Traducció
Traduccions sol·licitades:  
Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet
| Oversettelse-SpørsmÃ¥l-utrops | TraduccióNoruec-Klingon Enviat per cucumis | Idioma orígen: Noruec
Oversettelsen må redegjøre for de spesielle reglene for målspråket. For eksempel i spansk: det reverse spørretegnet eller utropstegnet før setningen; i japansk så ender setningene med ikke med "."  og det er ikke noe mellomrom mellom den neste setningen osv. |
|
21 Juliol 2005 12:22
|