Prevod - Norveski-Klingon - Oversettelse-Spørsmål-utropsTrenutni status Prevod
Traženi prevodi:
Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet
| Oversettelse-Spørsmål-utrops | Prevod Norveski-Klingon Podnet od cucumis | Izvorni jezik: Norveski
Oversettelsen må redegjøre for de spesielle reglene for målspråket. For eksempel i spansk: det reverse spørretegnet eller utropstegnet før setningen; i japansk så ender setningene med ikke med "." og det er ikke noe mellomrom mellom den neste setningen osv. |
|
21 Juli 2005 12:22
|