Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Samarbete mellan skolor i frÃ¥gor om vÃ¥r framtid...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Categoria Assaig - Educació

Títol
Samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid...
Text
Enviat per surflady
Idioma orígen: Suec

Jag letar efter samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid och våra behov, om att bruka utan att förbruka, om livsstil och rättvis fördelning, dvs hållbar utveckling. Det vore oerhört intressant att få fram ett samarbete för att få mer förståelse för olika länders förutsättningar och för att hitta möjligheter till utveckling.
Notes sobre la traducció
Ord inom geografi och samhällskunskap

Títol
cooperation between schools in issues regarding our future
Traducció
Anglès

Traduït per houtari
Idioma destí: Anglès

I'm looking for cooperation between schools in issues regarding our future and our needs, using without using up, about lifestyle and fair share, in other words sustainable development. It would be very interesting to develop a cooperation, achieving a better understanding regarding the conditions of different countries to find possibilities for development.
Darrera validació o edició per kafetzou - 21 Febrer 2007 06:18