Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Samarbete mellan skolor i frÃ¥gor om vÃ¥r framtid...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Eseu - Educaţie

Titlu
Samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid...
Text
Înscris de surflady
Limba sursă: Suedeză

Jag letar efter samarbete mellan skolor i frågor om vår framtid och våra behov, om att bruka utan att förbruka, om livsstil och rättvis fördelning, dvs hållbar utveckling. Det vore oerhört intressant att få fram ett samarbete för att få mer förståelse för olika länders förutsättningar och för att hitta möjligheter till utveckling.
Observaţii despre traducere
Ord inom geografi och samhällskunskap

Titlu
cooperation between schools in issues regarding our future
Traducerea
Engleză

Tradus de houtari
Limba ţintă: Engleză

I'm looking for cooperation between schools in issues regarding our future and our needs, using without using up, about lifestyle and fair share, in other words sustainable development. It would be very interesting to develop a cooperation, achieving a better understanding regarding the conditions of different countries to find possibilities for development.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 21 Februarie 2007 06:18