Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Francès - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Text
Enviat per
Che Guevara
Idioma orígen: Portuguès
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Títol
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça plutôt mourir! Je t'aime.
Traducció
Francès
Traduït per
François Quijano
Idioma destí: Francès
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça, plutôt mourir! Je t'aime.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 23 Febrer 2007 00:07