Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Francese - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Testo
Aggiunto da
Che Guevara
Lingua originale: Portoghese
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Titolo
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça plutôt mourir! Je t'aime.
Traduzione
Francese
Tradotto da
François Quijano
Lingua di destinazione: Francese
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça, plutôt mourir! Je t'aime.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 23 Febbraio 2007 00:07