Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Portuguès brasiler - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Amor / Amistat
Títol
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
Text
Enviat per
enailin
Idioma orígen: Turc
aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım
Títol
Meu amor, eu mesmo
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
enailin
Idioma destí: Portuguès brasiler
Ao invés de oferecer meu amor a você, eu me ofereço para você.
Darrera validació o edició per
milenabg
- 4 Març 2007 22:44