Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالی برزیلایتالیایی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
متن
enailin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım

عنوان
Meu amor, eu mesmo
ترجمه
پرتغالی برزیل

enailin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Ao invés de oferecer meu amor a você, eu me ofereço para você.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 4 مارس 2007 22:44