Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Polonès - Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...
Text a traduir
Enviat per mauroel
Idioma orígen: Polonès

Global $opcje=0
Global $czas=0
Global $granie=0
Global $czekanie=0
Global $poweroff=0
Global $wybor=0
Global $pozycja=0
Global $i=0

$hpsit=$hpsit*1.09+79
$hpstand=$hpstand*1.09+79
$hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79
$hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79

$hpsit=Round($hpsit,0)
$hpstand=Round($hpstand,0)
$hpemgsit=Round($hpemgsit,0)
$hpemgstand=Round($hpemgstand,0)
Notes sobre la traducció
Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:

Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?

Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per Bamsa - 7 Desembre 2010 23:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Abril 2007 10:08

samanthalee
Nombre de missatges: 235
Perhaps you might like to tell us what this piece of code is supposed to do so that we can guess what kind of abbreviations have been used.

You might also like to request for an English translation instead; the chance of getting it done will be higher.