Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mauroel
Alkuperäinen kieli: Puola

Global $opcje=0
Global $czas=0
Global $granie=0
Global $czekanie=0
Global $poweroff=0
Global $wybor=0
Global $pozycja=0
Global $i=0

$hpsit=$hpsit*1.09+79
$hpstand=$hpstand*1.09+79
$hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79
$hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79

$hpsit=Round($hpsit,0)
$hpstand=Round($hpstand,0)
$hpemgsit=Round($hpemgsit,0)
$hpemgstand=Round($hpemgstand,0)
Huomioita käännöksestä
Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:

Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?

Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut Bamsa - 7 Joulukuu 2010 23:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Huhtikuu 2007 10:08

samanthalee
Viestien lukumäärä: 235
Perhaps you might like to tell us what this piece of code is supposed to do so that we can guess what kind of abbreviations have been used.

You might also like to request for an English translation instead; the chance of getting it done will be higher.