Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mauroel
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Global $opcje=0
Global $czas=0
Global $granie=0
Global $czekanie=0
Global $poweroff=0
Global $wybor=0
Global $pozycja=0
Global $i=0

$hpsit=$hpsit*1.09+79
$hpstand=$hpstand*1.09+79
$hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79
$hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79

$hpsit=Round($hpsit,0)
$hpstand=Round($hpstand,0)
$hpemgsit=Round($hpemgsit,0)
$hpemgstand=Round($hpemgstand,0)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:

Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?

Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 7 Δεκέμβριος 2010 23:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Απρίλιος 2007 10:08

samanthalee
Αριθμός μηνυμάτων: 235
Perhaps you might like to tell us what this piece of code is supposed to do so that we can guess what kind of abbreviations have been used.

You might also like to request for an English translation instead; the chance of getting it done will be higher.