Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Polska - Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Dagliga livet - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...
Text att översätta
Tillagd av mauroel
Källspråk: Polska

Global $opcje=0
Global $czas=0
Global $granie=0
Global $czekanie=0
Global $poweroff=0
Global $wybor=0
Global $pozycja=0
Global $i=0

$hpsit=$hpsit*1.09+79
$hpstand=$hpstand*1.09+79
$hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79
$hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79

$hpsit=Round($hpsit,0)
$hpstand=Round($hpstand,0)
$hpemgsit=Round($hpemgsit,0)
$hpemgstand=Round($hpemgstand,0)
Anmärkningar avseende översättningen
Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:

Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?

Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast redigerad av Bamsa - 7 December 2010 23:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 April 2007 10:08

samanthalee
Antal inlägg: 235
Perhaps you might like to tell us what this piece of code is supposed to do so that we can guess what kind of abbreviations have been used.

You might also like to request for an English translation instead; the chance of getting it done will be higher.