Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Portuguès brasiler - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
Títol
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Text
Enviat per
Francky5591
Idioma orígen: Francès
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Notes sobre la traducció
No comments
Títol
Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
marina_1985
Idioma destí: Portuguès brasiler
Quanto a mim prefiro ser um Ãlcoolatra Anônimo ao invés de um Embrutecido Ébrio ...
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 13 Maig 2007 15:00