Traducció - Anglès-Suec - miss youEstat actual Traducció
Categoria Expressió - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès Traduït per slfauver
Thanks, I miss you. Best, Naz. | | I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear." |
|
| | TraduccióSuec Traduït per ysby13 | Idioma destí: Suec
Tack, Jag saknar dig. Bäst, Naz |
|
Darrera validació o edició per Porfyhr - 5 Agost 2007 15:04
|