Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llengua persa-Anglès - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglèsSuecNoruec

Categoria Expressió - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Fick ett sms blandat på svenska och persiska, kan nån hjälpa mig? :)
Text
Enviat per Mimmidanielsson
Idioma orígen: Llengua persa

chakeraam telam barat tange offratam naz
Notes sobre la traducció
Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska.

Títol
miss you
Traducció
Anglès

Traduït per slfauver
Idioma destí: Anglès

Thanks, I miss you. Best, Naz.
Notes sobre la traducció
I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear."
Darrera validació o edició per kafetzou - 4 Agost 2007 02:43