Traducció - Llengua persa-Anglès - Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :)Estat actual Traducció
Categoria Expressió - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Fick ett sms blandat pÃ¥ svenska och persiska, kan nÃ¥n hjälpa mig? :) | | Idioma orígen: Llengua persa
chakeraam telam barat tange offratam naz | | Har fått ett sms, blandat på svenska och persiska. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Thanks, I miss you. Best, Naz. | | I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear." |
|
Darrera validació o edició per kafetzou - 4 Agost 2007 02:43
|