Käännös - Englanti-Ruotsi - miss youTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä slfauver
Thanks, I miss you. Best, Naz. | | I don't know what to do about the last part, "offratam naz." Naz could be a girl's name, or could mean "dear." |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
Tack, Jag saknar dig. Bäst, Naz |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 5 Elokuu 2007 15:04
|