Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Rus - non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...
Text
Enviat per
sirisi
Idioma orígen: Italià
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente triste perchè lo hai chiamato bugiardo.
lui vuole solo che sapere se stai bene e che sei felice.
Notes sobre la traducció
per favore possibile traduzione in russo o ucraino?
Títol
Я не знаю ФранчеÑко, но он думает о тебе и ему груÑтно
Traducció
Rus
Traduït per
anealin
Idioma destí: Rus
Я не знаю ФранчеÑко, но он думает о тебе и ему груÑтно от того, что Ñ‚Ñ‹ назвала его лжецом.
Он вÑего лишь хочет знать, вÑÑ‘ ли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ и что Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлива.
Notes sobre la traducció
или "и быть уверенным, что Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлива"
Darrera validació o edició per
Melissenta
- 31 Octubre 2007 06:01