Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ρωσικά - non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sirisi
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente triste perchè lo hai chiamato bugiardo.
lui vuole solo che sapere se stai bene e che sei felice.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
per favore possibile traduzione in russo o ucraino?
τίτλος
Я не знаю ФранчеÑко, но он думает о тебе и ему груÑтно
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
anealin
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Я не знаю ФранчеÑко, но он думает о тебе и ему груÑтно от того, что Ñ‚Ñ‹ назвала его лжецом.
Он вÑего лишь хочет знать, вÑÑ‘ ли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ и что Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлива.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
или "и быть уверенным, что Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлива"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Melissenta
- 31 Οκτώβριος 2007 06:01