쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-러시아어 - non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...
본문
sirisi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente triste perchè lo hai chiamato bugiardo.
lui vuole solo che sapere se stai bene e che sei felice.
이 번역물에 관한 주의사항
per favore possibile traduzione in russo o ucraino?
제목
Я не знаю ФранчеÑко, но он думает о тебе и ему груÑтно
번역
러시아어
anealin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
Я не знаю ФранчеÑко, но он думает о тебе и ему груÑтно от того, что Ñ‚Ñ‹ назвала его лжецом.
Он вÑего лишь хочет знать, вÑÑ‘ ли у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ и что Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлива.
이 번역물에 관한 주의사항
или "и быть уверенным, что Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлива"
Melissenta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 31일 06:01