Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués - Address-registration-process
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Categoría
Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet
Título
Address-registration-process
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Título
Endereço-registo-processo
Traducción
Portugués
Traducido por
mallea_la_yeah
Idioma de destino: Portugués
Este endereço de email tem de estar válido, pois vai ser usado no processo de registo.
Última validación o corrección por
cucumis
- 23 Abril 2006 18:49
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Marzo 2006 15:12
manoliver
Cantidad de envíos: 33
Sugestão:
-Este endereço de email deve ser válido, pois será usado no processo de registo.