Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Address-registration-processEstado actual Traducción
Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet | Address-registration-process | | Idioma de origen: Inglés
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Endereço-processo-registro | TraducciónPortugués brasileño Traducido por joner | Idioma de destino: Portugués brasileño
Este endereço de email deve ser válido, pois será utilizado no processo de cadastramento. | Nota acerca de la traducción | registro = cadastro, registar = cadastrar |
|
Última validación o corrección por joner - 20 Noviembre 2005 20:54
|