Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués - Representative-interrogative-interview

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoChinoItalianoAlbanésCatalánEspañolPortugués brasileñoPortuguésPolacoChino simplificadoTurcoAlemánEsperantoSuecoÁrabeNeerlandésRusoHebreoBúlgaroHúngaroCheco

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Representative-interrogative-interview
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Título
Representativa-interrogativa-entrevista
Traducción
Portugués

Traducido por joner
Idioma de destino: Portugués

O título da lição deve ser escrito na mesma língua utilizada para a comentar e deve ser representativo do seu objectivo (por exemplo, "Formas interrogativas", "Animais", "Entrevista de emprego", etc...)
Última validación o corrección por cucumis - 23 Abril 2006 18:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Abril 2006 02:23

manoliver
Cantidad de envíos: 33
End of sentence: etc (ect)