Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésSerbioItalianoBosnioAlemánCroata

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Texto
Propuesto por luca822
Idioma de origen: Sueco

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Nota acerca de la traducción
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Título
I never wanted to understand this language
Traducción
Inglés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Inglés

I never wanted to understand this language, but I can say: I love you, my heart is broken.
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Agosto 2008 12:42