Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Húngaro - Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésHúngaro

Título
Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...
Texto
Propuesto por maros
Idioma de origen: Neerlandés

Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan vertellen wat ik denk en wat ik voel,dat we elkaar niet begrijpen is echt moeilijk.
Ik kan soms niet begrijpen waarom je zo afstandelijk doet, ene moment ben je zo lief voor me en het andere moment zie je me niet staan dat doet me echt pijn.
Je hebt echt geen idee wat jij voor me betekend

Título
Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked...
Traducción
Húngaro

Traducido por hungi_moncsi
Idioma de destino: Húngaro

Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked mit gondolok és mit érzek, és hogy nem értjük egymást, így nehéz. Sokszor nem értem meg, hogy miért vagy ilyen távolságtartó, egyszer aranyos vagy hozzám, máskor meg úgy teszel, mintha észre se vennél és ez nekem nagyon fáj.
Te el sem tudod képzelni, hogy mit jelentesz nekem.
Última validación o corrección por evahongrie - 3 Noviembre 2008 22:19